• Zuzana Novotná, překlady z/do angličtiny, jazykové korektury
Blog

Překlad rychle a levně? S Google Překladačem!

Mysleli jste si, že by Google Překladač (už) nikdo k překladu webu nebo jakéhokoli veřejného textu nepoužil? Na jeden takový jsem nedávno narazila. Prezentaci libereckého OC Nisa si tak můžete přečíst třeba i ve svahilštině. Ponechejme prozatím stranou anglickou, německou a polskou vlaječku a v nabídce Vyberte jazyk si zvolme angličtinu:

 

 

Podle druhého odkazu v horním menu budeme v obchodním centru nejspíš uzavírat obchody:

 

 

Mezi mé další favority patří například fráze postpone your clothes and luggage v sekci Informace – Služby zákazníkům:

 

 

Vozíčkáři nechť nezapomenou přihlašovací údaje:

 

 

A jak se překladač popral s pohádkovými a večerníčkovými písničkami? 🙂

 

 

 

To jen několik z mnoha perel…

Pokud vám stačí jen angličtina, němčina nebo polština, přepněte vpravo nahoře na zjednodušenou verzi webu. Tu už pravděpodobně překládal člověk, ale bohužel měl trochu mezery. Takže tu najdete například:

 

  • urban mass transportation = městská hromadná doprava
  • fast highway = rychlostní silnice
  • people interested in… = zájemci o
  • basic informations

 

Závěrem:

Doba je těžká a šetřit se musí. Na druhou stranu, dojem dělá také mnoho, zejména chcete-li přilákat zákazníky ze západní Evropy. Otázkou tedy je, zda je šetření na veřejné prezentaci stojí za to. Pokud si strojově přeloženou verzi webu pročtete, základní nejspíš informace pochopíte – v tomto odvedl Překladač poměrně slušnou práci. Ale profesionální dojem prostě nezanechá. Možná úsměv na tváři, pokud jste veselé povahy jako já :).

  • 23 Bře, 2014
  • Napsala Zuzana Novotná
  • 0 Komentáře

KATEGORIE Nezařazené

KOMENTÁŘE

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *