Společnosti a subjekty, s nimiž jsem spolupracovala nebo stále spolupracuji:
- Moravia IT – IT překlady z angličtiny
- Shean, s. r. o. – jazykové korektury a překlady z/do angličtiny (webové stránky, firemní korespondence, software)
- Schmachtl CZ, s. r. o. – překlady z angličtiny (elektrotechnika, automatizace, bezpečnost)
- České překlady, s.r.o. – překlady z/do angličtiny (různé obory)
- Společnost pro plánování rodiny a sexuální výchovu – překlad titulků pro videa s lidskoprávní tématikou (zde, zde a zde)
- Fragment, o. s. – překlady textů z oblasti cestovnícho ruchu (informační leták, část textů na webu)
- AFO Olomouc – překlady titulků z angličtiny pro filmový festival (ekologie)
- Experience Blansko – překlady z/do angličtiny (management, technika)
- Knihovna Veselice – korektury webu knihovna-veselice.cz